Женщины качают мангу на мобильники

Японская манга снова переживает бум — теперь в мобильной инкарнации. К концу марта за прошедший год японские издатели манги собрали 32.9 млрд йен выручки от мобильных продаж, что на 43% превышает прошлогоднюю выручку и значительно превышает практически нулевую выручку 2003 года, когда манга впервые стала доступна в мобильной версии, — сообщает Impress R&D, исследовательская компания в Токио, опубликовавшая данные на июльской ежегодной токийской международной книжной ярмарке.

В почтенной индустрии, подарившей миру такие всемирно известные названия как "Dragon Ball", издаваемый компанией Shueisha, и "Сэйлор Мун" (Кодаши) взлет продаж рождает одновременно и надежду, и некоторые споры.

На фоне постепенно снижающихся доходов от манги в печатном виде — от пика доходности в размере ¥586 млрд. в 1995 до ¥448 млрд. в 2008 (по данным Института Исследований Издательского Дела в Токио) — некоторые аналитики называют мобильную связь "спасением" для этого жанра, новым источником роста для ослабевающей отрасли.

"На данный момент комиксы для сотовых — единственная форма, переживающая подъем продаж", — уверен сказал Шиничи Йочизава (Shinichi Yoshizawa), директор по развитию бизнеса в сфере цифровых технологий самой крупного японского издателя книг, манги и журналов — Кодаши.

Издатели не станут публично оглашать долю мобильной версии манги в общей выручке, но с глазу на глаз многие говорят о 10%, притом, что мобильные продажи стремительно догоняют бумажные. Пока не ясно, смогут ли мобильные продажи компенсировать потери доходов. Но читателям все больше нравится мобильная версия, во многом благодаря положительному пользовательскому опыту и удобной платформе для платежей.

Вероятно, однако, наиболее важным драйвером бума мобильных продаж является привлекательность манги для женщин. Лишь взглянув на названия бестселлеров, вы поймете, что они полны романтики.

"Несколько сложно говорить об этом публично, но самые популярные мобильные комиксы, — это комиксы для женщин, ориентированные на взрослую аудиторию", — говорит мистер Накабаяши. — "В этих комиксах много откровенно сексуальных сцен. Женщины не хотят, чтобы их видели читающими эти комиксы где-нибудь в поезде — это и помогает формировать рынок для мобильной версии манги: она предоставляет женщинам конфиденциальность, которая невозможна в случае с журналами и книгами".

"Сотовый телефон — очень личная вещь, гораздо более личная, чем журнал комиксов", — соглашается Ютака Таширо, директор группы по защите прав в компании Шуеиши — другого ведущего издателя манги в Японии. Романтическую и сексуально насыщенную мангу, известную также как манга shojo — читают женщины от 20 до 30, говорит мистер Таширо. По его словам, фактически 70% читателей мобильной манги — женщины.