Яндекс изучает китайский язык

Одной из причин установить Яндекс.Браузер является функция перевода видео на YouTube с английского на русский язык. Теперь вот Яндекс объявил о том, что переводить можно будет и с китайского, а помимо YouTube автоматический перевод будет доступен на китайской видео-платформе Bilibili.

Честно говоря, у нас нет компетенции оценить насколько эффективен перевод Яндекса с китайского на русский язык, но сама компания указывает на то, что при переводе ориентируется в первую очередь на субтитры. А те, в свою очередь, далеко не идеальны. И получается интересное.

Например, есть ролики, которые Яндекс переводит практически идеально. Трансляции из Купертино, например. Или обучающие ролики. Объединяет их одно — в них очень разборчивая речь, а иногда и специально подготовленные отредактированные субтитры. Но стоит включить, например, какое-нибудь интервью, в котором актер рассказывает историю в вечернем шоу, как сразу становится понятно, что перевод построчный и весьма условный. В большинстве случаев суть уловить удается, но не всегда.

Что будет с китайским языком, где куча омонимов и зависимости перевода от интонации сказанного — загадка.