Нейросетевой закадровый перевод трансляций в Яндекс Браузере стал доступен для всех YouTube-каналов. Функция работает для стримов на английском, немецком, французском, испанском и итальянском языках. Презентации технологических новинок и игр, космические запуски, интервью со знаменитостями — всё это пользователи теперь могут смотреть на русском не дожидаясь завершения прямого эфира.
Ранее перевод трансляций в Яндекс Браузере работал на некоторых YouTube-каналах, теперь технология доступна на всем видеохостинге. За год пользователи посмотрели более 20 тысяч часов видео в прямом эфире, а разработчики усовершенствовали технологию. Они улучшили качество перевода и модифицировали инфраструктуру. Благодаря этому пропускная способность видеокарт, которые обрабатывают трансляции на серверах Яндекса, увеличилась в два раза, а число стримов, которые пользователи могут одновременно смотреть с переводом, — в 100 раз. Возможность справляться с высокой нагрузкой позволила открыть новую функцию Браузера для всех YouTube-каналов.
Перевод трансляций работает в режиме открытого бета-тестирования. Оценить его может любой пользователь Яндекс Браузера на компьютере, смартфоне и планшете. Достаточно открыть на YouTube прямой эфир на одном из поддерживаемых языков — например, например, NASA Live — и нажать на кнопку «Перевести трансляцию».
Закадровый перевод трансляций — сложная технологическая задача. Для её реализации потребовалось создать пять нейросетей. Подробный рассказ о том, как именно они работают, есть в блоге Яндекса на Хабре.